Wiki High School Musical
Wiki High School Musical

Breaking Free est la huitième chanson du film High School Musical et de sa bande-son originale. Elle est chantée par Troy Bolton et Gabriella Montez dans l'auditorium d'East High.

Contexte[]

C'est la dernière audition pour le spectacle d'hiver du lycée. À l'aide de leurs amis, Troy et Gabriella ont réussis à se présenter à l'audition et l'ensemble de l'école y assiste. Lorsque la timide Gabriella se fige, Troy la réconforte en lui disant de se rappeler du temps de la maternelle.

La chanson parle du fait de se libérer et accomplir tous ses rêves à deux en s'épaulant l'un l'autre.

Paroles[]

Troy :
We're soarin',
Flyin'
There's not a star in heaven
That we can't reach

Gabriella :
If we're trying
So we're breaking free

Troy :
You know the world can see us
In a way that's different than who we are

Gabriella :
Creating space between us
'Till we're separate hearts

Troy et Gabriella :
But your faith, it gives me strength
Strength to believe

Troy :
We're breakin' free!

Gabriella :
We're soarin'

Troy :
Flyin'

Troy et Gabriella :
There's not a star in heaven
That we can't reach

Troy :
If we're trying

Troy and Gabriella :
Yeah, we're breaking free

Troy :
Oh, we're breakin' free

Gabriella :
Oo-ooh-ooh ooh-oohh

Troy :
Can you feel it building
Like a wave the ocean just can't control?

Gabriella :
Connected by a feeling
Oohh, in our very soul (Troy : Very soul, ooh-ooh)

Troy et Gabriella :
Rising 'till it lifts us up
So every one can see

Troy :
We're breakin' free!

Gabriella :
We're soarin'

Troy :
Flyin'

Troy et Gabriella :
There's not a star in heaven
That we can't reach

Troy :
If we're trying

Troy et Gabriella :
Yeah, we're breaking free

Troy :
Oh, we're breaking free (Gabriella : Oo-ooh-ooh ooh-oohh)

Gabriella :
Runnin'

Troy :
Climbin'
To get to that place

Troy et Gabriella :
To be all that we can be

Troy :
Now's the time

Troy et Gabriella :
So we're breaking free

Troy :
We're breaking free

Gabriella :
Ooh-ohh, yeah

Troy:
More than hope
More than faith

Gabriella:
This is true
This is fate
And together

Gabriella et Troy :
We see it comin'

Troy :
More than you
More than me

Gabriella :
Not a want,
But a need

Troy et Gabriella :
Both of us
Breakin' free!

Gabriella :
Soarin'

Troy :
Flyin'

Troy et Gabriella :
There's not a star in heaven
That we can't reach
If we're trying

Troy :
Yeah, we're breaking free (Gabriella : Breaking Free)

Gabriella :
Were runnin'

Troy :
Ooh-oohh, climbin'

Troy et Gabriella :
To get to that place
To be all that we can be
Now's the time (Troy: Now's the time)

Gabriella :
So we're breaking free

Troy :
Ohhh, we're breaking free!

Gabriella :
Oh-ohhh

Troy et Gabriella :
You know the world can see us
In a way that's different than who we are

Traduction[]

Troy :
On s’élève,
On vole
Il n’y a aucune star au paradis
Que nous ne puissions atteindre

Gabriella :
Si on essaye
Alors on se libère

Troy :
Tu sais, le monde peut nous voir
Différemment de ce que l’on est

Gabriella :
Créant une distance entre nous
Jusqu’à ce que nos cœurs se séparent

Troy et Gabriella :
Mais ta foi, elle me donne la force
La force de croire

Troy :
On se libère !

Gabriella :
On s’élève

Troy :
On vole

Troy et Gabriella :
Il n’y a aucune star au paradis
Que nous ne puissions atteindre

Troy :
Si on essaye

Troy and Gabriella :
Oui, on se libère

Troy :
Oh, on se libère

Gabriella :
Ou-ouh-ouh ouh-ouhh

Troy :
Le sens-tu se former
Comme une vague que l’océan ne peut contrôler ?

Gabriella :
Connectée par un sentiment
Ouhh, dans notre âme (Troy : Âme, ouh-ouh)

Troy et Gabriella :
Augmentant jusqu’à nous soulever
Pour que tout le monde puisse voir

Troy :
On se libère !

Gabriella :
On s’élève

Troy :
On vole

Troy et Gabriella :
Il n’y a aucune star au paradis
Que nous ne puissions atteindre

Troy :
Si on essaye

Troy et Gabriella :
Oui, on se libère

Troy :
Oh, on se libère (Gabriella : Ou-ouh-ouh ouh-ouhh)

Gabriella :
Nous courons

Troy :
Grimpons
Pour atteindre cet endroit

Troy et Gabriella :
Pour être tout ce qu’on peut être

Troy :
C’est le moment

Troy et Gabriella :
Alors on se libère

Troy :
On se libère

Gabriella :
Ouh-ohh, ouai

Troy:
Plus que de l’espoir
Plus que de la foi

Gabriella:
C’est vrai
C’est le destin
Et ensemble

Gabriella et Troy :
On le voit arriver

Troy :
Plus que toi
Plus que moi

Gabriella :
Pas une volonté,
Mais un besoin

Troy et Gabriella :
Tous les deux
On se libère !

Gabriella :
On s’élève

Troy :
On vole

Troy et Gabriella :
Il n’y a aucune star au paradis
Que nous ne puissions atteindre
Si on essaye

Troy :
Oui, on se libère (Gabriella : Se libère)

Gabriella :
Nous courons

Troy :
Ouh-ouhh, grimpons

Troy et Gabriella :
Pour atteindre cet endroit
Pour être tout ce qu’on peut être
Maintenant, c’est le moment (Troy: Maintenant, c’est le moment)

Gabriella :
Donc on se libère

Troy :
Ohhh, on se libère !

Gabriella :
Oh-ohhh

Troy et Gabriella :
Tu sais, le monde peut nous voir
Différemment de ce que l’on est

Vidéos[]

High_School_Musical_-_Breaking_Free

High School Musical - Breaking Free

Performance

High_School_Musical_The_Concert_-_Breaking_Free_-_Vanessa_And_Drew

High School Musical The Concert - Breaking Free - Vanessa And Drew

(Version concert)

Anecdotes[]

  • La chanson a été écrite et produite par Jamie Houston.
  • La chanson est chantée par Drew Seeley et non par Zac Efron, l'interprète de Troy. C'est d'ailleurs Drew Seeley qui participe au concert.
  • Il existe une adaptation française "Briser Mes Chaînes", interprétée par Sofiane.
  • En 2018, Vanessa Hudgens (Gabriella) parodie High School Musical (scène de Breaking Free et celle de l'évacuation de la salle de science) dans son clip "Lay With Me" avec le duo Phantoms. D'abord habillée dans le style de Gabriella, à la fin du clip, son personnage se retrouve dans une tenue plus adulte et saccage la scène. Cela peut être considéré comme un message de Vanessa Hudgens pour dire qu'elle a changé depuis High School Musical.
Phantoms_-_Lay_With_Me_ft._Vanessa_Hudgens

Phantoms - Lay With Me ft. Vanessa Hudgens

Navigation[]

mListe des chansons
Films
Série